Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thành Duy Thức Luận Sớ Sao (Khiếm Quyển 9bổn 、Quyển 13mạt 、Quyển 15、Quyển 17) [成唯識論疏抄(欠卷9本、卷13末、卷15、卷17)] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 12 »»
Tải file RTF (47.557 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X50n0819_p0346a09║
X50n0819_p0346a10║
X50n0819_p0346a11║ 成唯識論疏抄卷第十二
X50n0819_p0346a12║
X50n0819_p0346a13║ 北京沙門 靈泰法師 撰
X50n0819_p0346a14║ 疏云 世 親攝論第四無解。云 世 親攝論中但 言三界
X50n0819_p0346a15║ 唯心。更無別 解釋。
X50n0819_p0346a16║ 疏云 十地經名體者。十地經中若經名若經體皆無
X50n0819_p0346a17║ 性。第四卷廣解。
X50n0819_p0346a18║ 疏云 心識是一 者。此一 句釋妨難。外人問曰。何 故論
X50n0819_p0346a19║ 中則 言唯識。經中即言三界唯心。名字各別 。答名雖
X50n0819_p0346a20║ 有別 。心識體一 。若在五 蘊門者。即名為識。若在處門
X50n0819_p0346a21║ 即名為意。若在十八 界門即名為心。謂七者前 六 識
X50n0819_p0346a22║ 及意。
X50n0819_p0346a23║ 疏云 如說若無心所心未曾轉者。如說者即如餘經
X50n0819_p0346a24║ 論中說。若無心所心王即不得起。心王要與心所相
X50n0819_p0346b01║ 應。心王方始得起耶。
X50n0819_p0346b02║ 疏云 唯心之 言即顯三界唯識乃至即屬三界貪等
X50n0819_p0346b03║ 結者。從此疏文已下。直乃至此即唯心義意如是已
X
X50n0819_p0346a09║
X50n0819_p0346a10║
X50n0819_p0346a11║ 成唯識論疏抄卷第十二
X50n0819_p0346a12║
X50n0819_p0346a13║ 北京沙門 靈泰法師 撰
X50n0819_p0346a14║ 疏云 世 親攝論第四無解。云 世 親攝論中但 言三界
X50n0819_p0346a15║ 唯心。更無別 解釋。
X50n0819_p0346a16║ 疏云 十地經名體者。十地經中若經名若經體皆無
X50n0819_p0346a17║ 性。第四卷廣解。
X50n0819_p0346a18║ 疏云 心識是一 者。此一 句釋妨難。外人問曰。何 故論
X50n0819_p0346a19║ 中則 言唯識。經中即言三界唯心。名字各別 。答名雖
X50n0819_p0346a20║ 有別 。心識體一 。若在五 蘊門者。即名為識。若在處門
X50n0819_p0346a21║ 即名為意。若在十八 界門即名為心。謂七者前 六 識
X50n0819_p0346a22║ 及意。
X50n0819_p0346a23║ 疏云 如說若無心所心未曾轉者。如說者即如餘經
X50n0819_p0346a24║ 論中說。若無心所心王即不得起。心王要與心所相
X50n0819_p0346b01║ 應。心王方始得起耶。
X50n0819_p0346b02║ 疏云 唯心之 言即顯三界唯識乃至即屬三界貪等
X50n0819_p0346b03║ 結者。從此疏文已下。直乃至此即唯心義意如是已
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 18 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (47.557 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.127 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập